top 地域情報 広告出稿 掲示板 [雑談] ニュース 投票アンケート 写真 FAQ・HELP お問い合わせ
日本全国地域情報カウンター
※ユニークカウント(ビジット数)
同一のユーザが1日の間に何ページ読み込もうと、ユニークカウント(ビジット数)は1と数える方法。実際の閲覧ユーザ数に近い人数を数える事ができます。
日本全国地域情報 メニュー
日本全国地域情報サイト情報
日本全国地域情報 Town Information in Japan
日本全国地域情報

地域情報

市区町村別・鉄道駅別の地域情報リンク集です。
ご覧になりたい地域をクリックしてください。

ご自分の、または、お勧めのホームページを登録したり
掲示板に記事を投稿したりするには、 まず、
ユーザー登録をしてください(無料)。
詳しい登録方法はこちら
北海道 青森県 岩手県 秋田県 宮城県 山形県 福島県 栃木県 茨城県 群馬県 神奈川県 埼玉県 千葉県 東京都
新潟県 富山県 石川県 福井県 長野県 山梨県 岐阜県 愛知県 三重県 静岡県 滋賀県 和歌山県 京都府 奈良県 兵庫県 大阪府 鳥取県 島根県 山口県 岡山県 広島県 香川県 徳島県 愛媛県 高知県 福岡県 佐賀県 大分県 長崎県 宮崎県 熊本県 鹿児島県 沖縄県

※このページは古い過去の情報ですので修正・削除などメンテナンスされていません。
    リンク切れ等ご了承下さい。新しい情報はこちら

[ top | new | E-word | J-word | pref | domain | regist | search ]

{correction, revision, correct, amendment} + {English}

[ Index | Japanese | Editor's Note ]

Word(s): @=@1+@2
@1={correction, revision, correct, amendment}
@2={English}

  • (Kochi) -
    Translation (English to Japanese), Research, Translation of selected passages, Correction and Advice about translation
    (Imiko, translation, Correction, English, IT)

  • (Saitama) -
    Quality, Speed, Reasonably Priced. Over 800 competent translators, artists and writers. Well-rounded and prompt language services for business, education, government and foreign missions.
    (translation, language, multimedia, interpretation, English, teacher, E-learning, proofreading, editing, lectures)

  • (Ibaraki) -
    welcome to Eiwa-gaigogakuin or Eiwakai.
    (Eiwagaigogakuin, Eiwakai)

  • (Fukuoka) -
    I will teach you English with a lot of cartoons.
    (cartoons, diary, conversation, study, verb, preposition, comics)

  • (Tokyo) -
    We correct your english!
    (English, Checking, EngkishChecking, NativeCheck, EnglishReport, EnglishHelp, EnglishTranslation)

  • (Osaka) -
    Misa's tansration service for English medical papers. Also introducing how to write English paper and a cover letter, and ordinary garammatical errors.
    (correction, translation, medical, paper, English, Japanese, cover-letter, grammar, service)

  • (Hokkaido) -
    Your Japanese-English Specialist
    (Japanese, English, translation, proofreading, j-e, correction, checking, language, service, love)

  • -(2002)
    Ever thought of having your webpage translated into Japanese for the Japanese market? We can help you with Japanese translation, webpage design and Japanese IT systems
    (English, proofreading, check, translation, webpage, homepage, accurate, Japanese, speedy, economical)

  • (Chiba) -(2002)
    Facilitating your company to invite Japanese customers even for small scale industries such as lodging services, language schools and a variety of shops.
    (English-Japanese, corrections, Translation, Hotel, School)

  • (Tokyo) -(2002)
    Let's work on the common errors that Japanese people make.
    (English, linguistics, conversation, errors, grammar, pronunciation, onlinestudy, online, correction, speaking)

  • (Tokyo) -(2002)
    Translation and proofread center for academic papers
    (Translation, Proofread, Abstract, English, Paper, Proceedings, Japanese, Translator, Rendering)

  • (Tokyo) -(2002)
    EDFUN's HomePage
    (English, German, French, Japanese, reading, thesis, translation, school, correspondence, graduate)

  • (Hokkaido) -(2002)
    Correct English composition for Japanese.
    (correct, English, composition, voice)

  • (Tokyo) -(2002)
    Correction of English translation for entrance examination of graduate schools.
    (graduate, school, English, examination, exam, entrance, university, writing, translation, graduateschool)

  • -(2001)
    We are English language native-speaker scientists who specialise in writing, editing, proofreading and recording of scientific and medical English. We also provide special language training for academic and company scientists.
    (medical english, proofreading, translation, correction, recording, editing, teaching, English help, translation)

  • (Kanagawa) -(2001)
    We cleverly prepare you for CBT TOEFL Writing. If you take our course, you will get enough score before you know where you are.
    (TOEFL, Writing, Essay, English, |College, UNIVERSITY, CBT, Structure, AMERICA, TOEIC)

  • -(2001)
    Talk with native speakers whenever you want via the internet. Our service is 100% over the internet using voice, text chat, video, file transfer and electronic whiteboard. We have a study hall where you can practice English conversation with native instructors and people who are studying English. We offer ESL/EFL,TOEFL,TOEIC, conversation and American Business language training. Tutor for students. We can provide industry specific training, like medical, legal, engineering, computers and software. All classes are customized to meet the students specific needs. We offer both subscription based and fee based services with live instructors.
    (English, Conversation, Business English, TOEFL, TOEIC, English Conversation, American English)

  • (Osaka) -(2001)
    An English teacher provides you English phrases giving an example.

  • (Tokyo) -(2001)
    English School
    (english)

  • (Saitama) -(2001)
    English school
    (chatime)

  • (Miyagi) -(2000)
    English Japanese Translation Service. Fast and Accurate.
    (Translation, Japanese, English, Service, Correct, Proofread, Homepage, Design, Fast, Inexpensive)

  • (Miyagi) -(2000)
    Translation Honyaku English Japanese Eigo Nihongo Homepage Webpage Translation, Japanese English Certified service Proofread Native Speaker Homepage Design, Inexpensive, fast.
    (Translation, Japanese, English, Proofread, Service, Homepage, Guaranteed, Inexpensive, Fast, Interpretation)

  • (Osaka) -(2000)
    Misa's tansration service for English medical papers. Also introducing how to write English paper and a cover letter, and ordinary garammatical errors.
    (correction, translation, medical, paper, English, Japanese, cover-letter, grammar, service)

  • (Saitama) -(2000)
    The Collected Writings of OKADA Shunnosuke
    (Thomas, Carlyle, Eliot, English, Literature)

  • (Osaka) -(1999)
    International Education Network
    (TOEFL, TOEIC, english)

  • -(1999)
    Online service for checking and correcting written English.
    (English, language, grammar, spelling, correction, correct)

  • -(1999)
    Be a amaster of English using e-mail.The system is simple. Choose the topic from the list or of your own choice and send your mail to our teacher. He will be very happy to share the delight of discussion. Elementary students or kids would also be welcome. The important thing is to get used to use English. With appropriate corrections in grammatical things, you will find this site very useful and hopefully,very cosy. Preparation courses for Step Exam(EIKEN) or Cambridge Exam also available.
    (mail exchange, english composition, Step exam, Cambridge exam, native speaker, gift, english for kids, discussion, grammer, communication)

  • -(1997)
    Medical Manuscript Proofreading : JAM Post supports Japanese doctors by helping them publish their English documents with confidence. Medical News Delivery : Using "Agent" technology, JAM Post will deliver the latest updated news available on the Intenet. The information delivered will be customized by specialty and will be provided free of charge to those who apply.
    (manuscript proofreading, manuscript editing, English manuscript, Medical proofreader, Medical editor, Abstract, Clinical Reports, dentistry, pharmacy, Medical Writing)


www-staff@(this-server), 2003/07/26.
※このページは古い過去の情報ですので修正・削除などメンテナンスされていません。
    リンク切れ等ご了承下さい。新しい情報はこちら
copyright (c) Town Information in Japan